SIGHT
TRANSLATION
The acquisition
of appropriate English/Spanish and Spanish/English vocabulary and sight
(oral) translation skills used in criminal and civil court matters.
Materials refer to criminal, civil, medical and financial fields.
CONSECUTIVE
INTERPRETATION
Consecutive
interpretation techniques as practiced in courts and other hearings.
Tapes, court transcripts and other legal documents will be used and
note-taking skills will be developed employing principally an adaptation
of the Rozan Method.
SIMULTANEOUS
INTERPRETATION
Techniques
such as shadowing, decalage and other memory-retention skills to assist
professionals' flow, register, target language grammar and vocabulary
necessary for professional interpreting.
PROTOCOL
AND ETHICS
Ethical
principles and standards in professional interpretation including accurate
interpretation, impartiality, confidentiality, dress codes, preparedness,
conflicts of interests and the interpreters' code of professional
ethics. |